< Salmos 36 >
1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgements are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.