< Salmos 36 >
1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth to the clouds.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
O continue thy lovingkindness to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.