< Salmos 36 >
1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.