< Salmos 36 >
1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Til Sangmesteren. Af HERRENS Tjener David.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
Synden taler til den gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
paa sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed naar til Skyerne,
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Haand ej jage mig bort. Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig.