< Salmos 34 >
1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.