< Salmos 34 >
1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.