< Salmos 34 >

1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
Dāvida dziesma, kad viņš izlikās negudrs Abimeleka priekšā, kas viņu aizdzina, un viņš aizgāja. Es teikšu To Kungu allažiņ, Viņa teikšana būs manā mutē vienmēr.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
Mana dvēsele lielīsies ar To Kungu; pazemīgie to dzirdēs un priecāsies.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Teiciet augsti To Kungu līdz ar mani; mēs kopā augsti slavēsim Viņa vārdu.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
Es meklēju To Kungu, un Viņš man atbildēja, un izglāba mani no visām manām izbailēm.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
Kas Viņu uzlūko un Viņam pieskrien(tuvojās priecīgi), to vaigs netaps kaunā.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Kad šis bēdīgais sauca, tad Tas Kungs klausīja un to izpestīja no visām viņa bēdām.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Tā Kunga eņģelis apmetās ap tiem, kas Viņu bīstas, un tos izglābj.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Baudāt un redzat, ka Tas Kungs ir labs; svētīgs tas vīrs, kas uz Viņu paļaujas.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Bīstaties To Kungu, jūs Viņa svētie, jo kas Viņu bīstas, tiem netrūkst nenieka.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Jaunie lauvas cieš trūkumu un badu, bet kas To Kungu meklē, tiem netrūkst nekāda labuma.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Nāciet šurp, bērni, klausiet mani, es jums mācīšu Tā Kunga bijāšanu.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Kas tas vīrs, kam gribās dzīvot? Kam tīk redzēt labas dienas?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Pasargi savu mēli no ļauna un savas lūpas no viltīgas valodas;
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Atkāpies no ļauna un dari labu, meklē mieru un dzenies tam pakaļ.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
Tā Kunga acis lūko uz taisniem, un Viņa ausis uz viņu kliegšanu.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Tā Kunga vaigs ir pretī tiem, kas ļaunu dara, ka Tas viņu piemiņu izdeldē no zemes.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
Kad taisnie sauc, tad Tas Kungs klausa, un tos izglābj no visām viņu bēdām.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
Tas Kungs ir tuvu tiem, kam satriektas sirdis, un palīdz tiem, kam sagrauzts prāts.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Taisnam ir daudz bēdu, bet no visām tām Tas Kungs to izpestī.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Viņš pasargā visus viņa kaulus, ka neviens no tiem netiek salauzts.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Blēdība nokaus bezdievīgo, un kas taisno ienīst, tie būs noziedzīgi.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
Tas Kungs izpestī Savu kalpu dvēseli, un visi, kas tic uz Viņu, nebūs noziedzīgi.

< Salmos 34 >