< Salmos 34 >

1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
De David, alors qu’ayant simulé la folie devant Abimélec, il fut chassé par lui et se retira. Je bénirai l’Eternel en tout temps, constamment j’aurai ses louanges à la bouche.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
Mon âme trouve sa gloire en l’Eternel: que les humbles l’entendent et se réjouissent!
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
J’Ai cherché l’Eternel, il m’a exaucé; il m’a délivré de toutes mes terreurs.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés: leur visage ne rougit pas de honte.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Voici un malheureux qui implore, et l’Eternel l’entend; il le protège contre toutes les souffrances.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Un ange du Seigneur est posté près de ceux qui le craignent, et les fait échapper au danger.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Sentez et voyez que l’Eternel est bon: heureux l’homme qui s’abrite en lui!
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Révérez l’Eternel, vous ses saints, car rien ne fait défaut à ses adorateurs.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Les lionceaux sont dépourvus et affamés, mais ceux qui recherchent l’Eternel ne manquent d’aucun bien.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Venez, enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Eternel.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Quel est l’homme qui souhaite la vie, qui aime de longs jours pour goûter le bonheur?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des discours perfides;
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
Les yeux du Seigneur sont ouverts sur les justes, ses oreilles, attentives à leurs prières.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
La colère de l’Eternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
Ceux qui implorent, l’Eternel les entend, et il les délivre de tous leurs tourments.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
L’Eternel est proche des cœurs brisés, il prête secours à ceux qui ont l’esprit contrit.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Nombreux sont les maux du juste, mais de tous l’Eternel les débarrasse.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Il protège tous ses membres: pas un n’est brisé.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Là perversité cause la mort du pécheur, et les ennemis du juste courent à leur perte.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
L’Eternel sauve la vie de ses serviteurs, aucun de ceux qui s’abritent en lui ne se perd.

< Salmos 34 >