< Salmos 34 >
1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
The LORD’s eyes are towards the righteous. His ears listen to their cry.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.