< Salmos 34 >

1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
He guards all their bones, none are broken.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.

< Salmos 34 >