< Salmos 34 >
1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
(The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!