< Salmos 34 >
1 Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
2 En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
3 Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
4 Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
5 A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
6 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
7 El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
8 Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
9 Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
10 Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
11 Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
17 Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
18 Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
19 Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
20 El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
22 Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.
A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.