< Salmos 30 >

1 Salmo cantado en la dedicación de la Casa: [Salmo] de David. GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, Yahweh, car tu m'as relevé, tu n'as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
2 Jehová Dios mío, á ti clamé, y me sanaste.
Yahweh, mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.
3 Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro, dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura. (Sheol h7585)
Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m'as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
4 Cantad á Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad.
Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir!
5 Porque un momento será su furor; [mas] en su voluntad está [la] vida: por la tarde durará el lloro, y á la mañana [vendrá] la alegría.
Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie; le soir viennent les pleurs, et le matin l'allégresse.
6 Y dije yo en mi prosperidad: no seré jamás conmovido;
Je disais dans ma sécurité: " Je ne serai jamais ébranlé! "
7 Porque tú, Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
Yahweh, par ta grâce, tu avais affermi ma montagne; — tu as caché ta face, et j'ai été troublé.
8 A ti, oh Jehová, clamaré; y al Señor suplicaré.
Yahweh, j'ai crié vers toi, j'ai imploré Yahweh:
9 ¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
" Que gagnes-tu à verser mon sang; à me faire descendre dans la fosse? La poussière chantera-t-elle tes louanges, annoncera-t-elle ta vérité?
10 Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
Ecoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours! " —
11 Has tornado mi endecha en baile; desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m'as ceint de joie,
12 Por tanto á ti cantaré, gloria [mía], y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.
afin que mon âme te chante et ne se taise pas. Yahweh, mon Dieu, à jamais je te louerai.

< Salmos 30 >