< Salmos 29 >
1 Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Фиий луй Думнезеу, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте!
3 Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
Гласул Домнулуй рэсунэ пе апе, Думнезеул славей фаче сэ бубуе тунетул: Домнул есте пе апе марь.
4 Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
Гласул Домнулуй есте путерник, гласул Домнулуй есте мэрец.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
Гласул Домнулуй сфэрымэ чедрий; Домнул сфэрымэ чедрий Либанулуй,
6 E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
ый фаче сэ сарэ ка ниште вицей, ши Либанул ши Сирионул сар ка ниште пуй де биволь.
7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
Гласул Домнулуй фаче сэ цышняскэ флэкэрь де фок,
8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
гласул Домнулуй фаче сэ се кутремуре пустиул; Домнул фаче сэ тремуре пустиул Кадес.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
Гласул Домнулуй фаче пе чербоайче сэ наскэ; Ел деспоае пэдуриле; ын локашул Луй тотул стригэ: „Славэ!”
10 Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Домнул стэтя пе скаунул Луй де домние кынд ера потопул ши Домнул ымпэрэцеште ын вечь пе скаунул Луй де домние.
11 Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.
Домнул дэ тэрие попорулуй Сэу, Домнул бинекувынтязэ пе попорул Сэу ку паче.