< Salmos 29 >

1 Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

< Salmos 29 >