< Salmos 29 >

1 Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
3 Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
4 Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
6 E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
10 Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
11 Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.
BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.

< Salmos 29 >