< Salmos 26 >
1 Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.