< Salmos 26 >
1 Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
4 No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
5 Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
6 Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
10 En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
11 Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
12 Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.
Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.