< Salmos 26 >
1 Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.