< Salmos 25 >

1 Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
Salmo de Davi: A ti, SENHOR, levanto minha alma.
2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me [vencerem].
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud: en ti he esperado todo el día.
Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
6 Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.
Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme á tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Jehová.
Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; [mas sim], conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
9 Encaminará á los humildes por el juicio, y enseñará á los mansos su carrera.
Ele guiará os humildes ao [bom] juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Por amor de tu nombre, oh Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande.
12 ¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o caminho [que] deve escolher.
13 Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
Sua alma habitará no bem; e sua semente [isto é, sua descendência] possuirá a terra em herança.
14 El secreto de Jehová es para los que le temen; y á ellos hará conocer su alianza.
O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes faz conhecer seu pacto.
15 Mis ojos están siempre hacia Jehová; porque él sacará mis pies de la red.
Meus olhos [estão] continuamente [voltados] para o SENHOR, porque ele tirará meus pés da rede de caça.
16 Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y afligido.
Olha para mim, e mim, e tem piedade de mim, porque eu estou solitário e miserável.
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado: sácame de mis congojas.
As aflições de meu coração têm se multiplicado; tira-me de minhas angústias.
18 Mira mi aflicción y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
Presta atenção para minha miséria e meu cansativo trabalho; e tira todos os meus pecados.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio violento me aborrecen.
Presta atenção a meus inimigos, porque eles estão se multiplicando; eles me odeiam com ódio violento.
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Guarda minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porque eu confio em ti.
21 Integridad y rectitud me guarden; porque en ti he esperado.
Integridade e justiça me guardem, porque eu espero em ti.
22 Redime, oh Dios, á Israel de todas sus angustias.
Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

< Salmos 25 >