< Salmos 25 >

1 Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud: en ti he esperado todo el día.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme á tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Jehová.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 Encaminará á los humildes por el juicio, y enseñará á los mansos su carrera.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Por amor de tu nombre, oh Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 ¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 El secreto de Jehová es para los que le temen; y á ellos hará conocer su alianza.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Mis ojos están siempre hacia Jehová; porque él sacará mis pies de la red.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y afligido.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado: sácame de mis congojas.
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Mira mi aflicción y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio violento me aborrecen.
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 Integridad y rectitud me guarden; porque en ti he esperado.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Redime, oh Dios, á Israel de todas sus angustias.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Salmos 25 >