< Salmos 25 >
1 Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud: en ti he esperado todo el día.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme á tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Jehová.
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Encaminará á los humildes por el juicio, y enseñará á los mansos su carrera.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Por amor de tu nombre, oh Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 ¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 El secreto de Jehová es para los que le temen; y á ellos hará conocer su alianza.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Mis ojos están siempre hacia Jehová; porque él sacará mis pies de la red.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y afligido.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado: sácame de mis congojas.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Mira mi aflicción y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio violento me aborrecen.
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Integridad y rectitud me guarden; porque en ti he esperado.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 Redime, oh Dios, á Israel de todas sus angustias.
Redeem Israel, O God, from all its distress.