< Salmos 24 >

1 Salmo de David. DE Jehová es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
Nkunga Davidi. Ntoto widi wu Yave ayi bibioso bidi mu wawu; nza ayi babo banzinganga muawu.
2 Porque él la fundó sobre los mares, y afirmóla sobre los ríos.
Bila niandi wutunga ntoto va mbata mimbu ayi wukindisa wawu va mbata minlangu.
3 ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿y quién estará en el lugar de su santidad?
Nani wulenda kuma ku mongo wu Yave? Nani wulenda telama va buangu kiandi kinlongo e?
4 El limpio de manos, y puro de corazón: el que no ha elevado su alma á la vanidad, ni jurado con engaño.
Woso mutu widi mioko misukulu ayi ntima wuvedila; woso mutu wunkambu vumuna muelꞌandi kuidi bitumba, Voti wunkambu levanga ndefi mu mambu ma luvunu.
5 El recibirá bendición de Jehová, y justicia del Dios de salud.
Wela tambula lusakumunu luela ba kuidi Yave, ayi ndungunu Nzambi yi Mvulusi andi.
6 Tal es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh [Dios de] Jacob. (Selah)
Buawu bobo buididi tsungi yi batu bakuntombanga, yi bawu bantombanga zizi kiaku, a Nzambi yi Yakobi.
7 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Luvumbula mintu mieno, beno mielo! Luvumbuka beno mielo mikhulu! Muingi ntinu wu nkembo kakota.
8 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
Nani ntinu wu nkembo e? Keti Yave, nkua ngolo ayi nkua lulendo! Keti Yave, nkua lulendo mu zimvita!
9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Luvumbula mintu mieno, beno mielo! Luvumbuka beno mielo mikhulu! Muingi ntinu wu nkembo kakota.
10 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah)
Nani wowo ntinu beni wu nkembo e? Keti Yave, pfumu yi minkangu mi masodi. Niandi ntinu wu nkembo.

< Salmos 24 >