< Salmos 21 >
1 Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; y en tu salud se gozará mucho.
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Împăratul se va bucura în puterea ta, DOAMNE; și cât de mult se va bucura în salvarea ta!
2 El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
Tu i-ai dat dorința inimii sale și nu ai refuzat cererea buzelor sale. (Selah)
3 Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
Fiindcă îl întâmpini cu binecuvântările bunătății; pui o coroană de aur pur pe capul lui.
4 Vida te demandó, [y] dístele largura de días por siglos y siglos.
A cerut viață de la tine și i-ai dat-o: lungime a zilelor pentru totdeauna și întotdeauna.
5 Grande es su gloria en tu salud: honra y majestad has puesto sobre él.
Gloria lui este mare în salvarea ta, onoare și maiestate ai pus peste el.
6 Porque lo has bendecido para siempre; llenástelo de alegría con tu rostro.
Fiindcă l-ai făcut cel mai binecuvântat pentru totdeauna; l-ai înveselit peste măsură cu înfățișarea ta.
7 Por cuanto el rey confía en Jehová, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Pentru că împăratul se încrede în DOMNUL și prin mila celui Preaînalt nu se va clătina.
8 Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.
9 Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
Îi vei face ca un cuptor încins în timpul mâniei tale; DOMNUL îi va înghiți în furia lui și focul îi va mistui.
10 Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Vei distruge rodul lor de pe pământ și sămânța lor de printre copiii oamenilor.
11 Porque trazaron el mal contra ti: fraguaron maquinaciones, [mas] no prevalecerán.
Pentru că au vrut să facă răul împotriva ta; au închipuit un plan viclean pe care nu sunt în stare să îl îndeplinească.
12 Pues tú los pondrás en fuga, [cuando] aparejares en tus cuerdas [las saetas] contra sus rostros.
De aceea îi vei face să întoarcă spatele când vei pregăti săgețile pe corzile tale împotriva feței lor.
13 Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu poderío.
Fii înălțat, DOAMNE, în puterea ta; astfel noi vom cânta și vom lăuda puterea ta.