< Salmos 2 >
1 ¿POR qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra Jehová, y contra su ungido, [diciendo]:
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 El que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Entonces hablará á ellos en su furor, y turbarálos con su ira.
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 Yo empero he puesto mi rey sobre Sión, monte de mi santidad.
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 Y ahora, reyes, entended: admitid corrección, jueces de la tierra.
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.