< Salmos 19 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, y la expansión denuncia la obra de sus manos.
For the Leader. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the firmament showeth His handiwork;
2 El un día emite palabra al [otro] día, y la [una] noche á la [otra] noche declara sabiduría.
Day unto day uttereth speech, and night unto night revealeth knowledge;
3 No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
There is no speech, there are no words, neither is their voice heard.
4 Por toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tent for the sun,
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo, alégrase cual gigante para correr el camino.
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.
6 Del un cabo de los cielos es su salida, y su giro hasta la extremidad de ellos: y no hay quien se esconda de su calor.
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it; and there is nothing hid from the heat thereof.
7 La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: el testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
9 El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
The fear of the LORD is clean, enduring for ever; the ordinances of the LORD are true, they are righteous altogether;
10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón.
Moreover by them is Thy servant warned; in keeping of them there is great reward.
12 Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que [me] son ocultos.
Who can discern his errors? Clear Thou me from hidden faults.
13 Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí: entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
Keep back Thy servant also from presumptuous sins, that they may not have dominion over me; then shall I be faultless, and I shall be clear from great transgression.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh Jehová, roca mía, y redentor mío.
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O LORD, my Rock, and my Redeemer.

< Salmos 19 >