< Salmos 19 >
1 Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, y la expansión denuncia la obra de sus manos.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.
2 El un día emite palabra al [otro] día, y la [una] noche á la [otra] noche declara sabiduría.
Day after day it sends out its word, and night after night it gives knowledge.
3 No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
There are no words or language; their voice makes no sound.
4 Por toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he put a tent for the sun,
5 Y él, como un novio que sale de su tálamo, alégrase cual gigante para correr el camino.
Who is like a newly married man coming from his bride-tent, and is glad like a strong runner starting on his way.
6 Del un cabo de los cielos es su salida, y su giro hasta la extremidad de ellos: y no hay quien se esconda de su calor.
His going out is from the end of the heaven, and his circle to the ends of it; there is nothing which is not open to his heat.
7 La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: el testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of the Lord is good, giving new life to the soul: the witness of the Lord is certain, giving wisdom to the foolish.
8 Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
The orders of the Lord are right, making glad the heart: the rule of the Lord is holy, giving light to the eyes.
9 El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.
10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
More to be desired are they than gold, even than much shining gold; sweeter than the dropping honey.
11 Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón.
By them is your servant made conscious of danger, and in keeping them there is great reward.
12 Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que [me] son ocultos.
Who has full knowledge of his errors? make me clean from secret evil.
13 Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí: entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh Jehová, roca mía, y redentor mío.
Let the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing in your eyes, O Lord, my strength and my salvation.