< Salmos 17 >
1 Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
3 Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Thou hast proved my heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I have purposed [that] my mouth shall not transgress.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las vías del destructor.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
Uphold my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, [and hear] my speech.
7 Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían de los que se levantan contra tu diestra.
Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
8 Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas,
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
9 De delante de los malos que me oprimen, de mis enemigos que me cercan por la vida.
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] encompass me,
10 Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora: puestos tienen sus ojos para echar[nos] por tierra.
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12 Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levántate, oh Jehová; prevén su encuentro, póstrale: libra mi alma del malo con tu espada;
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [who is] thy sword:
14 De los hombres con tu mano, oh Jehová, de los hombres de mundo, cuya parte es en [esta] vida, y cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan [sus] hijos, y dejan el resto á sus chiquitos.
From men [who are] thy hand, O LORD, from men of the world, [who have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
15 Yo en justicia veré tu rostro: seré saciado cuando despertare á tu semejanza.
As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.