< Salmos 17 >
1 Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
Let my sentence come forth from thy presence, and let thine eyes beholde equitie.
3 Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Thou hast prooued and visited mine heart in the night: thou hast tryed me, and foundest nothing: for I was purposed that my mouth should not offend.
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las vías del destructor.
Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
Stay my steps in thy paths, that my feete doe not slide.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
I haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.
7 Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían de los que se levantan contra tu diestra.
Shewe thy marueilous mercies, thou that art the Sauiour of them that trust in thee, from such as resist thy right hand.
8 Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas,
Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
9 De delante de los malos que me oprimen, de mis enemigos que me cercan por la vida.
From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
10 Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
They are inclosed in their owne fat, and they haue spoken proudely with their mouth.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora: puestos tienen sus ojos para echar[nos] por tierra.
They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
12 Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
13 Levántate, oh Jehová; prevén su encuentro, póstrale: libra mi alma del malo con tu espada;
Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,
14 De los hombres con tu mano, oh Jehová, de los hombres de mundo, cuya parte es en [esta] vida, y cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan [sus] hijos, y dejan el resto á sus chiquitos.
From men by thine hand, O Lord, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.
15 Yo en justicia veré tu rostro: seré saciado cuando despertare á tu semejanza.
But I will beholde thy face in righteousnes, and when I awake, I shalbe satisfied with thine image.