< Salmos 16 >

1 Michtham de David. GUÁRDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.
Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
2 Dijiste, [oh alma mía], á Jehová: Tú eres el Señor: mi bien á ti no [aprovecha];
Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
3 [Sino] á los santos que están en la tierra, y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
4 Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro [dios]: no ofreceré yo sus libaciones de sangre, ni en mis labios tomaré sus nombres.
Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
5 Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; tú sustentarás mi suerte.
Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, y es hermosa la heredad que me ha tocado.
Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
7 Bendeciré á Jehová que me aconseja: aun en las noches me enseñan mis riñones.
Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
8 A Jehová he puesto siempre delante de mí: porque está á mi diestra no seré conmovido.
Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
9 Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción. (Sheol h7585)
Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol h7585)
11 Me mostrarás la senda de la vida: hartura de alegrías hay con tu rostro; deleites en tu diestra para siempre.
Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.

< Salmos 16 >