< Salmos 149 >

1 Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
2 Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
5 Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
6 Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
7 Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
8 Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
9 Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!

< Salmos 149 >