< Salmos 149 >
1 Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
2 Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
5 Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
6 Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
7 Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
8 Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.
pour exécuter contre eux l'arrêt écrit: c'est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!