< Salmos 149 >

1 Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
2 Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
5 Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
6 Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
7 Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
8 Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
9 Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.
for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!

< Salmos 149 >