< Salmos 148 >
1 Aleluya. ALABAD á Jehová desde los cielos: alabadle en las alturas.
Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
2 Alabadle, vosotros todos sus ángeles: alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
3 Alabadle, sol y luna: alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
4 Alabadle, cielos de los cielos, y las aguas que están sobre los cielos.
Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron criadas.
Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
6 Y las hizo ser para siempre por los siglos; púso[les] ley que no será quebrantada.
Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
7 Alabad á Jehová, de la tierra los dragones y todos los abismos;
Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, el viento de tempestad que ejecuta su palabra;
apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
9 Los montes y todos los collados; el árbol de fruto, y todos los cedros;
banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
10 La bestia y todo animal; reptiles y volátiles;
naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
11 Los reyes de la tierra y todos los pueblos; los príncipes y todos los jueces de la tierra;
ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
12 Los mancebos y también las doncellas; los viejos y los niños,
agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
13 Alaben el nombre de Jehová, porque sólo su nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos.
Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
14 El ensalzó el cuerno de su pueblo; aláben[le] todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo á él cercano. Aleluya.
Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.