< Salmos 148 >
1 Aleluya. ALABAD á Jehová desde los cielos: alabadle en las alturas.
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 Alabadle, vosotros todos sus ángeles: alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 Alabadle, sol y luna: alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 Alabadle, cielos de los cielos, y las aguas que están sobre los cielos.
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron criadas.
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 Y las hizo ser para siempre por los siglos; púso[les] ley que no será quebrantada.
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 Alabad á Jehová, de la tierra los dragones y todos los abismos;
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, el viento de tempestad que ejecuta su palabra;
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 Los montes y todos los collados; el árbol de fruto, y todos los cedros;
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 La bestia y todo animal; reptiles y volátiles;
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 Los reyes de la tierra y todos los pueblos; los príncipes y todos los jueces de la tierra;
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 Los mancebos y también las doncellas; los viejos y los niños,
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 Alaben el nombre de Jehová, porque sólo su nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos.
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 El ensalzó el cuerno de su pueblo; aláben[le] todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo á él cercano. Aleluya.
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!