< Salmos 146 >

1 Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
2 Alabaré á Jehová en mi vida: cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: en aquel día perecerán sus pensamientos.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
5 Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en Jehová su Dios:
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 El cual hizo los cielos y la tierra, la mar, y todo lo que en ellos hay; que guarda verdad para siempre;
сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 Que hace derecho á los agraviados; que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 Jehová abre [los ojos] á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 Jehová guarda á los extranjeros; al huérfano y á la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 Reinará Jehová para siempre; tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.

< Salmos 146 >