< Salmos 145 >
1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.