< Salmos 145 >
1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi