< Salmos 145 >

1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Salmos 145 >