< Salmos 145 >
1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
[is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
[the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
[the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
[is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
[is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
[the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
[is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
[the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
[you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
[is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
[is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
[the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
[is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
[the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.