< Salmos 145 >

1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.

< Salmos 145 >