< Salmos 145 >

1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: y su grandeza es inescrutable.
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 Generación á generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, y cantarán tu justicia.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira, y grande en misericordia.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; y tus santos te bendigan.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 Para notificar á los hijos de los hombres sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en toda generación y generación.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, y levanta á todos los oprimidos.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida en su tiempo.
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Abres tu mano, y colmas de bendición á todo viviente.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, á todos los que le invocan de veras.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; empero destruirá á todos los impíos.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.

< Salmos 145 >