< Salmos 140 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: guárdame de hombre violento;
ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 Los cuales maquinan males en el corazón, cada día urden contiendas.
かれらは心のうちに殘害をくはだて たえず戰闘をおこす
3 Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, presérvame del hombre injurioso; que han pensado de trastornar mis pasos.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto á la senda; me han puesto lazos. (Selah)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 Jehová Señor, fortaleza de mi salud, tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 No des, oh Jehová, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, [que no] se ensoberbezca. (Selah)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企圖をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 En cuanto á los que por todas partes me rodean, la maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
われを圍むものの首はおのれのくちびるの殘害におほはるべし
10 Caerán sobre ellos brasas; [Dios] los hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no salgan.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 El hombre deslenguado no será firme en la tierra: el mal cazará al hombre injusto para derribarle.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Ciertamente los justos alabarán tu nombre; los rectos morarán en tu presencia.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Salmos 140 >