< Salmos 140 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: guárdame de hombre violento;
上主,求您救拔我脫離兇惡的人; 上主,求您保護我脫離強暴的人!
2 Los cuales maquinan males en el corazón, cada día urden contiendas.
他們心中策劃惡謀,他們終日挑撥爭鬥;
3 Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
他們磨快自己的舌尖,有如蛇蝮,他們的雙脣的下面,含有蛇毒。 (休止)
4 Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, presérvame del hombre injurioso; que han pensado de trastornar mis pasos.
上主,求您拯救我脫離兇惡的人;上主,求您保護我擺脫強暴的人,因他們企圖要我腳步滑倒。
5 Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto á la senda; me han puesto lazos. (Selah)
驕傲人給我暗暗設網羅,張起繩索作為圈套,設下陷井等我路過。 (休止)
6 He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
我求上主說:您是我的天主;上主,求您聽我哀禱的苦訴!
7 Jehová Señor, fortaleza de mi salud, tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
上主天主,您是我有力的救助,在作戰時,請您掩護我的頭顱。
8 No des, oh Jehová, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, [que no] se ensoberbezca. (Selah)
上主,求您不要順隨惡人的奢欲;上主,請不要完成他們的計謀。 (休止)
9 En cuanto á los que por todas partes me rodean, la maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
願那些顯露頭而圍困我的人,出於他們口脣的詛咒,反歸己身。
10 Caerán sobre ellos brasas; [Dios] los hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no salgan.
願火降落在他們的身上,將他們拋入深坑免再高昂。
11 El hombre deslenguado no será firme en la tierra: el mal cazará al hombre injusto para derribarle.
搬弄是非的人,不得在世久存,災禍會突然使強暴的人被擒。
12 Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
我確知上主必為受壓迫的人伸冤,也必為貧窮的人主持正義的判斷。
13 Ciertamente los justos alabarán tu nombre; los rectos morarán en tu presencia.
義人必定將您的聖名頌讚,善人必定居住在您的面前。

< Salmos 140 >