< Salmos 137 >

1 JUNTO á los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.
By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
2 Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
We hung our harps on willows in its midst.
3 Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían desolado [nos pedían] alegría, [diciendo]:
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
4 Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
6 Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
8 Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
9 Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.
O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!

< Salmos 137 >