< Salmos 137 >
1 JUNTO á los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.
By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,
2 Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
Hanging our instruments of music on the trees by the waterside.
3 Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían desolado [nos pedían] alegría, [diciendo]:
For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.
4 Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
How may we give the Lord's song in a strange land?
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art.
6 Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth.
7 Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base.
8 Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.
9 Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.