< Salmos 137 >

1 JUNTO á los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.
Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
2 Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
3 Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían desolado [nos pedían] alegría, [diciendo]:
Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
4 Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
6 Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
7 Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
8 Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
9 Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.
Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.

< Salmos 137 >