< Salmos 136 >
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
8 El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
10 Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
11 Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
12 Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
14 E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
15 Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
18 Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
19 A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
20 Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
21 Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
22 En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
24 Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
25 El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.
Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.