< Salmos 136 >

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
2 Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
3 Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
4 Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
7 Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
8 El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
10 Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
11 Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
12 Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
14 E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
15 Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
16 Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
18 Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
19 A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
20 Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
21 Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
22 En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
24 Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
25 El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
26 Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.
Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!

< Salmos 136 >