< Salmos 135 >
1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!